stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
opgelost wie kan mij vertellen wat voor achternaam pieter dirx heeft op de trouwakte van 13-7-1625 te delft hij trouwt met maertje willems
27 okt 2025 06:07
Leeshulp bij notariele akten Reijn Jochemsz Lelijveld
25 okt 2025 16:13
opgelost Weeskamer akte Aalsmeer 1663
24 okt 2025 14:27
opgelost Is er een datum vermeld in een akte GA Schiedam, ORA 35, aktenummer 305, zie wel letters en cijfers staan amaar kom er niet uit.
23 okt 2025 23:47
opgelost Wie kan deze akte lezen, Boudewijn Lambert 1802
23 okt 2025 23:23
opgelost Doop 1633 te Schiedam van Pieter zoon van Gerrit
21 okt 2025 14:54
Trouwinschrijving 1712 Hernen - zijn de getuigen de ouders of niet?
17 okt 2025 21:30
opgelost Eliazer Nathan and Vrouwtje Alexander's marriage certificate 1810
17 okt 2025 08:39
opgelost waar komt de bruid vandaan? 17-1-1688 te oisterwijk cornelis hendrix emme en geertruijt adriaans peters
17 okt 2025 07:31
opgelost wat staat er na jan van de vecht ............ op de begraafakte van 6-9-1699 te utrecht
16 okt 2025 17:50
opgelost Wie wil deze doopakte lezen te Deursen rk op 16-01-1655
16 okt 2025 07:50
opgelost Neuenkirchen, Kreis Steinfurt Trouwen 10-01-1761 Lezen en vertalen Latijnse tekst
13 okt 2025 16:14
opgelost Waar woont de bruidegom? Franse tekst
12 okt 2025 19:27
opgelost Wie is de bruid hier?
12 okt 2025 11:48
opgelost hulp gevraagd bij het lezen van een ondertrouwakte te Deursen rk dd. 03-09-1651
11 okt 2025 14:40
opgelost Wat is de geboorteplaats van Cornelis Hendriks in deze trouwakte?
11 okt 2025 10:27
Drie bisschoppelijke brieven van bisschop Joannes Baptista Robertus Baron van Velde de Melroy van Roermond (1793-1801)
10 okt 2025 14:20
opgelost een onleesbare Duitse geboorteinschrijving
9 okt 2025 19:19
opgelost Graag hulp bij de vertaling van een latijnse tekst bij kerkelijk huwelijk Hendrik Vroomhoff x Aeltje Michel
9 okt 2025 12:11
opgelost Leeshulp doopakte
8 okt 2025 19:33

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling, betekenis

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen