stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, vertaling

De plek om al uw vragen te stellen over moeilijk leesbare teksten, ouderwetse begrippen of woorden en het ontcijferen, transcriberen en vertalen van oude tekstfragmenten. In dit forum kunt u heel eenvoudig een foto of scan van een tekstfragment uploaden en aan uw bericht toevoegen. Meer info

Onderwerp
Ondertrouw 04.06.1679 Snel-Linnack Den Haag
9 aug 2022 14:47
opgelost Wat zijn de namen van de ouders van de de doopinschrijving op 6-05-1638 De Kaag
8 aug 2022 17:09
opgelost Help, waar komen mijn voorouders Pieter Cornelis & Barbara Hansen,ondertrouw Amsterdam 1622,vandaan?
7 aug 2022 17:37
opgelost ontcijferen schepenprotocol aangaande Heijltjen Emonts.
7 aug 2022 17:30
Obligatie Mook Gerard Janssen (Mogelijk verband Hoen?) 1710 - Duitstalig
4 aug 2022 20:12
Wat is de herkomst van de bruid uit 1652
3 aug 2022 07:30
Vertaling doopakte tweeling waarvan 1 gestorven
2 aug 2022 17:34
opgelost Waar is Reijntje Gerritsen geboren
2 aug 2022 17:18
opgelost Nationale militie: Wat staat er precies vermeld bij Ewout Baak als signalement in 1832/33 ?
2 aug 2022 14:14
opgelost Duitse, evangelisch-lutherse doopakte (1739)
2 aug 2022 13:44
opgelost Verklaring Willem Hoen over voorouders Heumen 1627
31 jul 2022 20:00
Gezocht plaatsnaam huwelijk 1625 in Edam
30 jul 2022 19:53
opgelost Akte Meijnsge Pietersdr wed Claes Dircksz Noortlander, Zoeterwoude
29 jul 2022 14:50
SVP leeshulp ondertrouwakte 1e huwelijk 1647 Asd Vroutje Jacobs, 2e echtgenote Arent Friesendorp  2 
29 jul 2022 07:46
Interpretatie van een kwalificatie
28 jul 2022 17:40

Gesorteerd op nieuwe onderwerpen / Sorteer op nieuwe antwoorden




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, vertaling

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!


Registreer nu Inloggen