stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, Latijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Gevraagd hulp bij transcriptie cijnsboek 
16 jun 2018 11:41
Wie weet wat bedoeld wordt met Ernst Manhaste? opgelost 
15 jun 2018 11:31
Huwelijk 1608 in Alkmaar 
14 jun 2018 16:50
Leeshulp huwelijkse voorwaarden Driel 1637 
14 jun 2018 09:34
Leeshulp gezocht: Joanna van Dalen 20 en 23 juni 1749 
13 jun 2018 08:30
Wie kan de 2 missende Latijnse woorden lezen/vertalen? 
9 jun 2018 13:08
Transcriptie hulp akte uit Delft Luyt Dircxzn van der Snoeck 
9 jun 2018 12:31
OPGELOST: Leeshulp gevraagd: Geboorteplaats Anna Bastiaansdr den Ouden 
8 jun 2018 19:26
Opgelost:Trouwakte uit 1897 Haarlemmerliede. Wat is het beroep van de vader van de bruid? 
8 jun 2018 14:00
cornelis janss x immetje jacobs Amsterdam 
8 jun 2018 11:53
Herkomst bruidegom 
7 jun 2018 22:10
Transcriptie vanuit archief Utrecht 
7 jun 2018 14:39
Leeshulp gevraagd: doop van Cornelis Schietkatte Dreischor 1695   2 
5 jun 2018 22:00
Lijsbeth Gerrits Martin, gehuwd met Abram Asselijn 
5 jun 2018 19:26
Leeshulp gevraagd ondertrouwinschrijving Albert Jacobs Block Amsterdam 1676 
4 jun 2018 19:54

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!