stamboomforum

Forum logoFora » Leeshulp, transcriptie, Latijn

De reclame wordt alleen getoond aan bezoekers, niet aan gebruikers die inloggen.

Dit subforum is aangemaakt om elkaar (forumleden) te helpen bij het lezen/vertalen van een moeilijk handschrift in allerlei akten of registers. Meer info

Onderwerp
Dirck Dircksz van Crachtwijk / Evertgen (Everarda) van Dorsten te Amersfoort (1608) 
11 mei 2018 18:32
transcriptie 
9 mei 2018 08:28
Huwelijk in Fijnaart   2 
8 mei 2018 11:03
transcriptie hulp gevraagd: schepenoverdracht Horst Peter Geurts 
7 mei 2018 21:57
leeshulp gevraagd 
7 mei 2018 09:12
hulp gezocht: transcriptie schepenbank overdrachten Horst 
6 mei 2018 11:38
Vertalen 
6 mei 2018 10:30
Leeshulp gevraagd: Feudingen Taufen 1665, op een haar na gevild ... 
4 mei 2018 21:32
Opgelost: Akte Dirck Pietersz Huijgsloot 18 nov 1679 
3 mei 2018 19:06
Doorgehaalde text transcriptie 
1 mei 2018 23:13
Huwelijk Fischern-Loir 
1 mei 2018 16:33
Liefert Scholten 
1 mei 2018 15:26
[OPGELOST] Vertaalhulp gevraagd: Franstalige aktes henrij en marie scheurwater 
30 apr 2018 22:35
Wie kan mij helpen met het vertalen van een doopakte uit 1602 oostelbeers? 
30 apr 2018 14:30
Opgelost: Hulp gevraagd ontcijferen geboorte akte Deurne 1601   2 
30 apr 2018 14:25

Gesorteerd op nieuwe antwoorden / Sorteer op nieuwe onderwerpen




Plaats een nieuw bericht in Leeshulp, transcriptie, Latijn

Om nieuwe berichten (en reacties) te plaatsen op het Stamboom Forum dient u eerst in te loggen! Nog geen lid? Registratie is gratis en snel!